Les imprimés rétros

Retro paterns

 

De retour avec une nouvelle tenue autour du thème rétro. Et oui, je n’aime pas seulement les fleurs des champs ! Cette jupe imprimé a du caractère et m’a immédiatement tapé dans l’œil. Avec une jupe comme ça, ce n’est pas évident de faire une tenue originale sans devenir un clown. Mais j’ai toujours en tête ma notion favorite ...

 

I am back with a new look around the retro theme. Yep, I don’t like only the flowers in the fields! This printed skirt has character and immediately caught my eyes. With a skirt like that, it is not obvious to make an original look without becoming a clown. But I always have my favorite concept in mind ...

Lire la suite


Mon jeu favori : le camaïeu !

My favourite game: the camaieu!

 

Les looks monochromes ont beaucoup d’avantages selon moi. Ils agrandissent la silhouette, ils font un ensemble plus doux et harmonieux et trouver les couleurs légèrement différentes qui s’associent entre elles...

 

The monochromic looks have many advantages in my opinion. They make a taller silhouette, an assembly more soft and harmonious and to find the colors slightly different which match together ...

 

 

Lire la suite


Une jupe d’été pour le premier jour de novembre

A summer skirt for the first day of November

 

On commence depuis quelques temps à sentir le temps devenir frais. Les articles fusent sur le web nous expliquant comment faire le tri dans notre garde-robe pour ranger nos affaires d’été et faire place nette...

 

We start to feel for some time the weather becoming fresh. The posts grow on the Web explaining us how to tidy up our wardrobe to put away our summer’s stuffs and to make the room clear...

 

 

 

 

Lire la suite


Le retour des imprimés

The return of the prints

 

Vous souvenez-vous de mes conseils pour assortir un imprimé ? Et bien il y a des jours où je ne les respecte pas du tout ! 

A force de tester des tenues, je me suis rendue compte que le feeling était parfois plus efficace que...

 

Do you remember my advice to match a print? Well, there are days when I don’t respect them at all!As I kept testing outfits, I realized that the feeling was sometimes more effective than...

 

 

 

Lire la suite


Le vêtement parfait

The perfect clothing

 

Les blouses, les chemises et autres hauts fluides… avec ma morphologie en rectangle c’est LE type de vêtement indispensable qui associe confort et élégance. C’est également un vêtement ...

 

Blouses, shirts and other loose tops… with my morphology in rectangle it is the essential type of clothing that associates comfort and elegance. It is also a clothing...

 

 

 

Lire la suite


Ma recette pour créer un colorblock

My recipe to create a colorblock

 

Avez-vous déjà été tentés par la tendance du colorcblock ?

Pour quelqu'un comme moi qui aime les couleurs, ça semble évident. Pourtant...

 

Have you ever be tempted by the colorblock trend ?

For somebody like me who enjoy colors, that seems obvius. However...

 

Lire la suite


Comment je porte un imprimé

How I wear a print

 

     Vous avez probablement remarqué que j’ai un faible pour les imprimés. Je trouve qu’ils apportent plus de personnalisé à une tenue, parce qu’aimer un imprimé est vraiment une histoire de goût...

 

You’ve probably noticed that I have a weakness for prints. I think they bring more personality to a look, because to like a print is really about taste...

 

Lire la suite


Mes astuces pour un look à thème

My tricks for a one-theme look

 

     Avoir son propre style, ne signifie pas nécessairement de choisir un style en particulier. Un style peut dépendre de son humeur ou de son état d'esprit du moment. Il est donc dommage de se réduire à un style distinctif...

 

 

     Having our own style doesn't necessary means that we have to choose one particular style. A style may depends about our mood or our current state of mind. So it would be too sad to limit ouselves to only one style...

 

Lire la suite


Pourquoi je prends en compte ma morpho

Why I take account of my morpho

 

     Nous avons toutes une morphologie différente. Je ne suis pas là pour juger si c’est bien ou pas. Bon, si je pouvais ressembler à Cara Delevigne, je ne dirais pas non. Mais si nous devions toutes...

 

     We all have a different morphology. I am not here to judge if it is good or bad. Well, if I could look like Cara Delevigne, I wouldn’t say no. But if would all...

 

 

Lire la suite


Ce que j’ai appris en étant moi-même

What I learned by being myself

 

J’aimerais vous parler de cette difficulté à laquelle nous sommes beaucoup à être confronté : les autres...

 

I would like to tell you about this difficulty we are many to be faced with: the others...

 

 

 

Lire la suite


Comment j’ai trouvé mon style

How I found my style

 

Je n’aime pas faire des suppositions, mais j’aime encore moins les certitudes. Pourtant, il y en a certaines que j’admets volontiers. Par exemple : chaque femme est unique !

 

I don’t like making suppositions, but I like even less to have certainty. However, there are somme I would gladly agree. For example : each woman is unique !

 

Lire la suite


Une question d'image

An Image issue

 

Nous sommes trop nombreuses à s'être demandé un jour "Quelle image est-ce que je veux donner aux autres?". Certes, il est bien question d'image. Mais voici une leçon que j'ai apprise avec les années...

 

We are to many to ask ourselves « what image do I want to give to the others ? ». It is an image issue to be sure. But here is a lesson I have loarned over the years...

 

 

Lire la suite


Ma Philosophie sur les vêtements

My philosophie about clothes

 

D’un point de vu informatique, il existe 16 million de couleurs différentes. Bon, j’avoue qu’il n’y en a seulement 240 environ que j’aime beaucoup.

Et je ne parle pas des imprimés…

In the informatics point of view, there are 16 million different colors. Okay, I admit that there are only about 240 colors I really like.

And I don’t talk about prints…

 

 

Lire la suite